Quan ja s'estan acabant les festes nadalenques, torne a tindre connexió a Internet. He estat més d'una setmana sense connexió i durant estos dies han passat moltes coses: ha mort l'alcalde de Catarroja; s'ha acabat l'any; han anul·lat la prolongació de l'avinguda Blasco Ibañez de València; s'han celebrat les cavalcades de reis; ha mort Joan Monleón, etc.
Ara ja torna la normalitat, ja sé que no deuria de donar tanta importància a estes coses, però mentre no he tingut connexió a Internet no he pogut evitar sentir-me desconnectat de la realitat, encara que llegia diaris i revistes, he vist molta televisió i he escoltat la ràdio, però encara així i tot, quan no llig les notícies i comentaris a les pàgines web i blogs és com si em faltara alguna cosa.
Com que ja queden pocs dies de festes nadalenques, voldria fer una entrada amable i sense massa contingut polític-social. Així que parlaré sobre un dels temes que més m'agraden dels blogs que llig habitualment: l'etimologia, és dir de l'origen de les paraules.
De pas aprofitaré per a parlar del poble on vaig passar una bona part de la meua infància, sobre el qual ja he parlat en més d'una ocasió, però sense esmentar el seu nom, Real de Montroi (encara que crec que darrerament li han canviat el nom i ara li diuen Real a seques).
Real és un poble xicotet que es troba a la vora del riu Magre, a la Comarca de la Ribera Alta, subcomarca de la Vall dels Alcalans, allí vaig viure des dels 6 als 13 anys, probablement els set anys més feliços de la meua vida.
El nom del poble no té res a vorer amb la paraula reial, encara que puga semblar-se a altres noms com Vila-Real o “Camí Real” que sí que tenen un origen monàrquic. El nom ve de la paraula àrab “rahal” que significa terrassa a la vora d'un riu. El cognom del poble Montroi prové de les paraules “mont roig”, paraules que donen nom al poble que es troba al costat de Real i que té una muntanya de color roig degut a les terres argilenques que la formen.
Segurament Real seria un nucli de població apartat que se formà al costat de Montroi que seria el poble al qual pertanyia, probablement a conseqüència de la conquesta cristiana. Molts pobles després de ser dominats pels cristians expulsaren als moriscos fora de les poblacions i com que ells eren els que majoritàriament conreaven les terres que pertanyien als cristians, té sentit que els moriscos habitaren vora les fèrtils terres del riu Magre, el qual, al seu pas per Real, forma un meandre i té una bona xarxa de sèquies.
Vos desitge un bon any i una molt bona nit de reis.
6 comentaris:
Hola David, desconec el cas particular del Real de Montroi, però per l'experiència amb altres topònims similars Real prové efectivament de la paraula àrab "rahl", tot i que esta no és equivalent a "raval" (que ve de "rabad", barri) sinó que significa "finca agrícola". Ací pots veure un article on s'endinsen en la qüestió dels "rahals", "rafals", "raals", "reals", etc. En tot cas, conta'ns els motius que donen tanta felicitat a Real de Montroi, ;-)
Salutacions i bon any!
Gràcies Vent de Cabylia pel teu comentari.
L'enllaç que cites és molt interessant i dona una explicació diferent del significat de la paraula rahal, encara que no incompatible amb l'explicació de la formació del poble com una agrupació d'eixe tipus vivendes a la part baixa del terme, més prop del riu.
Els motius pels quals eixos anys varen ser els més feliços de ma vida donarien per a escriure unes quantes entrades i espere anar fent-les, poquet a poquet. De totes maneres no espereu grans històries, la meua vida ha sigut molt senzilla i normal, ja aniré contant anècdotes sobre eixos anys que espere siguen de l'interés dels lectors (si més no, curioses)
ja era hora de que tornares a la vida real!!!!!!!!!
Gràcies Néstor. Si és que tot aquest món de la blogosfera es pot considerar vida real...
(Jo pense que sí, al menys forma part de la nostra vida real)
Montroi, Mont Roig, vaja que curiós, això! Bo és no oblidar-se d'estes coses!
Moltes gràcies pel teu comentari Josep Lluís.
M'agradaria afegir alguna cosa en contestació al comentari de Vicent, la raó per la qual pense que el nom del poble ve de "rahal" i no de reial és perquè a l'escut apareixia la següent frase: "Rahal tothom et guarde".
També Cavanilles ho va deixar escrit a la seua obra "Observaciones sobre el Reino de Valencia" (no sé d'on trauria eixa idea, tal vegada per transmisió oral)
No sé si es conservaran altres documents que demostren l'origen àrab del nom, però si que n'hi han moltes evidències a favor d'esta teoria i molt poques per no dir cap que indiquen que el nom ve de la paraula reial, una de les evidències més clares de que es tractava d'un nucli de població format majoritàriament per musulmans és que després de l'expulsió de 1609 es va quedar pràcticament despoblat.
Publica un comentari a l'entrada